1 내가 보매 어린 양이 일곱 인 중에 하나를 떼시는 그 때에 내가 들으니 네 생물 중에 하나가 우뢰소리 같이 말하되 오라 하기로
2 내가 이에 보니 흰 말이 있는데 그 탄 자가 활을 가졌고 면류관을 받고 나가서 이기고 또 이기려고 하더라
3 둘째 인을 떼실 때에 내가 들으니 둘째 생물이 말하되 오라 하더니
4 이에 붉은 다른 말이 나오더라 그 탄 자가 허락을 받아 땅에서 화평을 제하여 버리며 서로 죽이게 하고 또 큰 칼을 받았더라
5 세째 인을 떼실 때에 내가 들으니 세째 생물이 말하되 오라 하기로 내가 보니 검은 말이 나오는데 그 탄 자가 손에 저울을 가졌더라
6 내가 네 생물 사이로서 나는듯하는 음성을 들으니 가로되 한 데나리온에 밀 한되요 한 데나리온에 보리 석되로다 또 감람유와 포도주는 해치 말라 하더라
7 네째 인을 떼실 때에 내가 네째 생물의 음성을 들으니 가로되 오라 하기로
8 내가 보매 청황색 말이 나오는데 그 탄 자의 이름은 사망이니 음부가 그 뒤를 따르더라 저희가 땅 사분 일의 권세를 얻어 검과 흉년과 사망과 땅의 짐승으로써 죽이더라
9 다섯째 인을 떼실 때에 내가 보니 하나님의 말씀과 저희의 가진 증거를 인하여 죽임을 당한 영혼들이 제단 아래 있어
10 큰 소리로 불러 가로되 거룩하고 참되신 대주재여 땅에 거하는 자들을 심판하여 우리 피를 신원하여 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시려나이까 하니
11 각각 저희에게 흰 두루마기를 주시며 가라사대 아직 잠시 동안 쉬되 저희 동무 종들과 형제들도 자기처럼 죽임을 받아 그 수가 차기까지 하라 하시더라
12 내가 보니 여섯째 인을 떼실 때에 큰 지진이 나며 해가 총담 같이 검어지고 온 달이 피 같이 되며
13 하늘의 별들이 무화과나무가 대풍에 흔들려 선 과실이 떨어지는것 같이 땅에 떨어지며
14 하늘은 종이 축이 말리는것 같이 떠나가고 각 산과 섬이 제 자리에서 옮기우매
15 땅의 임금들과 왕족들과 장군들과 부자들과 강한 자들과 각 종과 자주자가 굴과 산 바위틈에 숨어
16 산과 바위에게 이르되 우리 위에 떨어져 보좌에 앉으신 이의 낯에서와 어린 양의 진노에서 우리를 가리우라
17 그들의 진노의 큰 날이 이르렀으니 누가 능히 서리요 하더라
1 And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come.
2 And I saw, and behold, a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown: and he came forth conquering, and to conquer.
3 And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come.
4 And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.
5 And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come. And I saw, and behold, a black horse; and he that sat thereon had a balance in his hand.
6 And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not.
7 And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, Come.
8 And I saw, and behold, a pale horse: and he that sat upon him, his name was Death; and Hades followed with him. And there was given unto them authority over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with famine, and with death, and by the wild beasts of the earth.
9 And when he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled their course.
12 And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;
13 and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.
14 And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
15 And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
16 and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
17 for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?
1 και ϊδον οτε ηνυξεν το αρνιον μιαν εκ των επτα ┬ και ηκουϲα ενοϲ ┬ των τεϲϲαρω ζωων λεγοντων ωϲ φωνην βροντηϲ ερχου και ϊδε
2 και ειδον και ϊδου ϊπποϲ λευκοϲ και ο καθημενοϲ επ αυτον ο̣ εχων τοξον και εδοθη αυτω ϲτεφανοϲ και εξηλθεν νικων και ενικηϲεν
3 και οτε ηνυξεν την ϲφραγιδα την δευτεραν ηκουϲα του δευτερου ζωου λεγοντοϲ ερχου
4 και ϊδε και ϊδον και ϊδου εξηλθεν αλλοϲ ϊπποϲ πυρροϲ και τω καθημενω επ αυτον εδοθη αυτω λαβειν την ειρηνην εκ τηϲ γηϲ και εινα αλληλουϲ ϲφαξωϲιν και εδοθη αυτω μαχαιρα μεγαλη
5 και οτε ηνυξε την ϲφραγιδα την τριτην ηκουϲα του τριτου ζωου λεγοντοϲ ερχου και ϊδε και ειδον και ϊδου ιπποϲ μελαϲ και ο καθημενοϲ επ αυτον εχων ζυγον εν τη χιρι αυτου
6 και ηκουϲα ωϲ φωνην εν μεϲω τω τεϲϲαρων ζωων λεγουϲαν χοινιξ ϲιτου δηναριου και τριϲ χοινικεϲ κριθω δηναριου και το ελαιον και τον οινον μη αδικηϲηϲ
7 και οτε ηνυξεν τη ϲφραγιδα την τεταρτην ηκουϲα φωνην του τεταρτου ζωου λεγοντοϲ ερχου και ϊδε
8 και ϊδο και ϊδου ϊπποϲ χλωροϲ και ο καθημενοϲ επανω αυτου ονομα αυτω θανατοϲ και ο αδηϲ ηκολουθι αυτω και εδοθη αυτοιϲ εξουϲια επι το τεταρτον τηϲ γηϲ αποκτειναι εν ρομφαια και λιμω και θανατω και υπο των θηριω τηϲ γηϲ
9 και οτε ηνοιξεν την ϲφραγιδαν την ειδον ϋποκατω του θυϲιαϲτηριου ταϲ ψυχαϲ των ανθρωπω των εϲφαγμενω δια τον λογον του θυ και δια την μαρτυριαν και δια την μαρτυριαν ην εϲχο
10 και εκραξαν φωνη μεγαλη λεγοντεϲ εωϲ ποτε ο δεϲποτηϲ ο αγιοϲ και αληθινοϲ ου κρινειϲ κ(αι) εκδικηϲειϲ το αιμα ημων εκ των κατοικουντων επι τηϲ γηϲ
11 και εδοθη αυτοιϲ εκαϲτω ϲτολη λευκη και ερεθη αυτοιϲ ϊνα αναπαυϲωνται επι χρονον μικρο εωϲ πληρωϲωϲι και οι ϲυνδουλοι αυτων και οι αδελφοι αυτων οι μελλοντεϲ αποκτεννεϲθαι υπο αυτω ωϲ και αυτοι
12 και ειδον οτε ενυξεν την ϲφραγιδα τη εκτην και ϲιϲμοϲ μεγαϲ εγενετο και ο ηλιοϲ μελαϲ εγενετο ωϲ ϲακκοϲ τριχινοϲ και η ϲεληνη ολη εγενετο ωϲ αιμα
13 και οι αϲτερεϲ του ουνου επεϲαν επι την γην ωϲ ϲυκη βαλλουϲα τουϲ ολυθουϲ αυτηϲ απο ανεμου με μειγαλου ϲιομενη
14 και ο ουνοϲ απεχωριϲθη ωϲ βιβλιον ελιϲϲομενοϲ και παν οροϲ και βουνοϲ εκ των τοπων εκινηϲαν
15 και οι βαϲιλειϲ τηϲ γηϲ και οι μεγιϲτανεϲ και οι χιλιαρχοι και οι πλουϲιοι και ϊϲχυροι και παϲ δουλοϲ ┬ εκρυψαν εαυτουϲ ειϲ τα ϲπηλεα και ειϲ ταϲ πετραϲ τω ορεων
16 και λεγουϲι τοιϲ ορεϲιν και ταιϲ πετραιϲ πεϲεται εφ ημαϲ και κρυψεται ημαϲ απο προϲωπου του καθημενου επι τω θρονω και επι τηϲ οργηϲ του αρνιου
17 οτι ηλθεν η ημερα η μεγαλη τηϲ οργηϲ αυτω και τιϲ δυναται ϲταθηναι