성경전서 (66권)
역본 설명
1. 개역한글판
1961년 대한성서공회에서 출판한 한글 성경이다. 1938년에 나온 「성경개역」을 그대로 유지한 채 맞춤법만 새롭게 교정한 번역본이다. 개역한글판은 1882년 시작된 한글 성경 번역의 변천사를 고스란히 담고 있는 중요한 역작이다. 가라사대로 유명한 고풍스러운 문체는 20세기 한국 사회에 강렬한 인상을 남겼다.
2. 미국표준역
1901년 미국성서공회에서 출판한 영어 성경이다. 1881년에 나온 영국 「개정역」을 미국식으로 다듬은 번역본이다. 직역 원칙으로 문장 구조와 어휘 선택에서 원문을 최대한 살리려 노력했다. 미국표준역은 영국판 성경이 지배하던 시대에 미국에서 탄생한 첫 공식 역본으로써 현대 미국 성경 번역에 큰 영향을 줬다.
1961년 대한성서공회에서 출판한 한글 성경이다. 1938년에 나온 「성경개역」을 그대로 유지한 채 맞춤법만 새롭게 교정한 번역본이다. 개역한글판은 1882년 시작된 한글 성경 번역의 변천사를 고스란히 담고 있는 중요한 역작이다. 가라사대로 유명한 고풍스러운 문체는 20세기 한국 사회에 강렬한 인상을 남겼다.
2. 미국표준역
1901년 미국성서공회에서 출판한 영어 성경이다. 1881년에 나온 영국 「개정역」을 미국식으로 다듬은 번역본이다. 직역 원칙으로 문장 구조와 어휘 선택에서 원문을 최대한 살리려 노력했다. 미국표준역은 영국판 성경이 지배하던 시대에 미국에서 탄생한 첫 공식 역본으로써 현대 미국 성경 번역에 큰 영향을 줬다.
성경 검색 (한/영)
성경 약어표
| 구약 | 약어 | 신약 | 약어 | 
|---|---|---|---|
| 창세기 | 창 | 마태복음 | 마 | 
| 출애굽기 | 출 | 마가복음 | 막 | 
| 레위기 | 레 | 누가복음 | 눅 | 
| 민수기 | 민 | 요한복음 | 요 | 
| 신명기 | 신 | 사도행전 | 행 | 
| 여호수아 | 수 | 로마서 | 롬 | 
| 사사기 | 삿 | 고린도전서 | 고전 | 
| 룻기 | 룻 | 고린도후서 | 고후 | 
| 사무엘상 | 삼상 | 갈라디아서 | 갈 | 
| 사무엘하 | 삼하 | 에베소서 | 엡 | 
| 열왕기상 | 왕상 | 빌립보서 | 빌 | 
| 열왕기하 | 왕하 | 골로새서 | 골 | 
| 역대상 | 대상 | 데살로니가전서 | 살전 | 
| 역대하 | 대하 | 데살로니가후서 | 살후 | 
| 에스라 | 스 | 디모데전서 | 딤전 | 
| 느헤미야 | 느 | 디모데후서 | 딤후 | 
| 에스더 | 에 | 디도서 | 딛 | 
| 욥기 | 욥 | 빌레몬서 | 몬 | 
| 시편 | 시 | 히브리서 | 히 | 
| 잠언 | 잠 | 야고보서 | 약 | 
| 전도서 | 전 | 베드로전서 | 벧전 | 
| 아가 | 아 | 베드로후서 | 벧후 | 
| 이사야 | 사 | 요한일서 | 요일 | 
| 예레미야 | 렘 | 요한이서 | 요이 | 
| 예레미야 애가 | 애 | 요한삼서 | 요삼 | 
| 에스겔 | 겔 | 유다서 | 유 | 
| 다니엘 | 단 | 요한계시록 | 계 | 
| 호세아 | 호 | ||
| 요엘 | 욜 | ||
| 아모스 | 암 | ||
| 오바댜 | 옵 | ||
| 요나 | 욘 | ||
| 미가 | 미 | ||
| 나훔 | 나 | ||
| 하박국 | 합 | ||
| 스바냐 | 습 | ||
| 학개 | 학 | ||
| 스가랴 | 슥 | ||
| 말라기 | 말 |